Поддержи военнослужащих и добровольцев СВО!

Четверг, 14 ноября 2019 14:48

История и традиции турков в танцах

Есть на окраине Приморска турецкий поселок. Турки-переселенцы появились в волжском селе в конце восьмидесятых годов прошлого столетия после печально известных событий в Ферганской долине.

Адаптировались на новом месте нелегко. Главное, что была возможность заняться земледелием, преимущественно овощеводством – исконным делом для турков-месхетинцев.

Понемногу наладили быт. Но, самое главное, у турецких семей сложились дружественные отношения с коренным населением. Обосновавшись и познакомившись, приезжие «влились» в общественную и культурную жизнь поселка.

Двадцать лет назад в Приморском сельском поселении был образован турецкий народный ансамбль «Умуд». В переводе с турецкого – «Надежда». Надежда на благополучное будущее, мир между людьми. Именно об этом мечтали семьи турков –переселенцев.

Инициатором творческой группы выступила Сабрия Разакова.

- Просто задумались, а как нам сохранять свои традиции вдалеке от исторической родины? – рассуждает  Сабрия. – Вот и предложила организовать танцевальный коллектив при сельском Доме культуры.

Руководство поддержало идею переселенцев. Сабрия Разакова рассказывает:

- Нас приняли с распростертыми объятиями. Поддержала директор Приморского Дома культуры Валентина Корнилова и весь творческий коллектив.

Ансамбль начал репетиции в танцевальном классе. К выступлению на сцене одевали национальные костюмы. Затем пошили и сценические.

- Так не упускали возможность рассказать о своих традициях молодому поколению, обрядности, научить движениям национального танца, элементам одежды.

За два десятка лет сменилось несколько составов старшей группы ансамбля. Как правило, выходя замуж, молодая женщина не желает публичности. Ее место в ансамбле занимает незамужняя девушка. В их репертуаре много обрядовых композиций: свадьба, рождение детей, проводы в армию. И другие важные события в жизни турецких семей сопровождаются песнями и танцами.

Эти композиции стали украшением не только сельских праздников. Не раз ансамбль «Умуд» принимал участие в муниципальном и областном фестивале национальных культур «От Волги до Дона». «Зажигали» турки на юбилейных торжествах в районе. Танцует не только старшая, но и младшая группа, с которой занимается Феруза Кучиева.

Интересуюсь, как раскрываются таланты в турецком народном коллективе. Феруза не медлит с ответом.

- Наши девушки и юноши с раннего детства видят, как старшие члены семьи проводят национальные обряды с песнями и танцами. Стараются подражать. Меня, к примеру, многому научила моя бабушка Юлдус Кадырова. Это касается и народного творчества, и национальной кухни.

Феруза вкратце рассказала историю ее семьи, которая проживала в Грузии, затем в Узбекистане. С востока переехали в Белгород. По приглашению своих родственников «осели» в Приморске. Здесь Феруза встретила свою судьбу, вышла замуж. Здесь родились трое ее детей. Они растут среди приморских ребятишек. Говорят на двух языках. На родном и русском. Знают местные традиции, но и свои не забывают.

В юбилейный день рождения Приморска, который отметили в сентябре, девушки-турчанки кружили в «Хороводе дружбы» в знак единения многочисленных культур, проживающих на приморской земле. Младшая группа турецкого ансамбля подготовила композицию с романтическим названием «Ночь хны». Этот обряд в турецких семьях проводится в преддверии свадьбы. Невеста знакомится с домом жениха, где и проводится «Ночь хны». Женщины поют песни о разлуке молодой новобрачной с родным домом. На ее руки наносят затейливый рисунок с помощью хны. Невесту угощают фруктами, орехами и сладостями. Печальные песни сменяют танцы. Этот номер в исполнении юных участников ансамбля «Умуд» пришелся по душе всем гостям праздника. Девушки старшего состава выступили на юбилее с лирическим танцем о любви к малой родине. Аплодисментам не было конца.

- Наши семьи дружат с русскими, казахами, корейцами, представителями других национальностей, -  рассказывает Феруза, - наших друзей мы приглашаем на свои праздники, затем мы гостим у них. Это возможность показать свои традиции, национальную кухню и еще более сдружиться.

С воодушевлением рассказывает Феруза какие блюда готовятся в их семье. Турецкая кухня – особенная. Она «замешана» на арабских и кавказских обычаях. Любимые блюда – плов с зирой, хинкал, самса. Их приготовление не терпит суеты, требует сосредоточенности и хорошего расположения духа. Тогда все получится вкусно, аппетитно.

По традиции на кухне должна властвовать хозяйка. Но в семье Кучиевых привыкли делить обязанности по дому. Муж Ферузы с удовольствием помогает жене готовить. В остальном семейный уклад устроен традиционно. Воспитание детей основано на твердом авторитете родителей. Взрослые члены семьи с большой степенью уважения относятся к пожилым родственникам, следуют их мудрым советам. Все эти особенности бытового уклада, национальные обычаи отражены и в творчестве ансамбля «Умуд». В этом и кроется успех творческого коллектива.

Прочитано 716 раз

Что еще произошло в регионе и районе

Быково ТВ

О симптомах омикрона у детей

Подробности
2 года(лет) тому назад

ЕР против QR

Подробности
2 года(лет) тому назад

Голосования по QR-кодам не будет

Подробности
2 года(лет) тому назад

Последние

публикации

  © Быково-медиа 2009-2021

  Сетевое издание "Быково-медиа" зарегистрировано Федеральной службой по надзору в сфере связи, информационных технологий и массовых коммуникаций. Свидетельство о регистрации ЭЛ № ФС77-66848 от 15 августа 2016 года | Учредитель: Муниципальное бюджетное учреждение «Быково-медиа» Быковского муниципального района Волгоградской области | Главный редактор: Е.Г. Нестеренко | Адрес редакции и издателя: 404062, Волгоградская область, р.п. Быково, ул. Советская, 65 | Телефон: (84495) 3-15-85 | E-mail: kommunar03@mail.ru